martes, febrero 10, 2009

Etinilestradiolmente simpático: Sobre el amor, el sexo y el francés…

Os traigo a colación en la entrada de hoy un pseudo-poema mensaje de humor que he escrito en francés. Francamente, que nadie se tire de los pelos, ni me he metido a poeta ni nada parecido. Personalmente, la poesía me parece (es) algo muy serio y complejo como para frivolizar con ella. La cuestión es la siguiente, entre que durante estos días han pasado un viejo capítulo de “Sexo en Nueva York”, (aquel en el que Carrie Brasou viaja a París) y que me habían encomendado como tarea en la Alianza Francesa hacer un mensaje y/o poema con una temática amorosa, me ha salido esto que a continuación redacto: Espacio grande.
Lequel est le plus lourd? Un kilo d´amour ou un kilo de passion? L´homme amoureux (dit) : ``L´amour, toujours, l´amour´´ L´homme ardent (dit) : ``Quand l´hormone part en trombe, sans doute, la passion´´ La femme (dit) : ``Ils sont nuls. Un kilo c´est un kilo´´

1 comentario:

Anónimo dijo...

jajajajaja!